

Questões Comentadas de Regência Verbal
1. (ESAF/CGU-Adaptada) Com relação aos aspectos linguísticos do texto abaixo, analise o item a seguir.
O final do século XX assistiu a um processo sem precedentes de mudanças na história do pensamento e da técnica. Ao lado da aceleração avassaladora nas tecnologias da comunicação, de artes, de materiais e de genética, ocorreram mudanças paradigmáticas no modo de se pensar a sociedade e suas instituições.
De modo geral, as críticas apontam para as raízes da maioria dos atuais conceitos sobre o homem e seus aspectos, constituídos no momento histórico iniciado no século XV e consolidado no século XVIII. A modernidade que surgira nesse período é agora criticada em seus pilares fundamentais, como a crença na verdade, alcançável pela razão, e na linearidade histórica rumo ao progresso. Para substituir esses dogmas, são propostos novos valores, menos fechados e categorizantes.
(http://pt.wikipedia.org (acessado em 14 de dezembro de 2005, com adaptações))
I. A retirada da preposição “a” antes de “um processo” (l.1) preservaria a correção gramatical da oração, mas alteraria o sentido do verbo assistir e, consequentemente, prejudicaria a coerência textual.
Comentário: No contexto, o verbo “assistir” foi empregado na acepção de “estar presente, presenciar”, o que justifica a transitividade indireta. Nesse caso, o objeto direto foi corretamente iniciado pela preposição “a”. Por sua vez, as regras gramaticais permitem a retirada desse elemento. Entretanto, a supressão modificaria tanto o sentido do verbo quanto a coerência textual, passando a significar “prestar assistência, ajudar, acompanhar”.
Gabarito: Correto.
2. (ESAF/TCU)Assinale a opção que corresponde a erro gramatical.
A precariedade dos serviços públicos é responsável por cerca de(1) 8% das barreiras ao crescimento do País. Esse impacto se deve aos(2) efeitos em cascata que as deficiências no setor público causam à economia. No Brasil, esses problemas parecem tão arraigados à rotina nacional que aparentam ser imutáveis.
Não são. O Reino Unido está implementando uma reforma que visa o(3) aumento de produtividade e à melhoria da qualidade dos serviços públicos. O primeiro passo aconteceu com o estabelecimento de alguns princípios:
=> metas nacionais de desempenho, mensuráveis e disponíveis para comparação pelo público;
=> clara definição de responsabilidades entre as entidades públicas;
=> aumento de flexibilidade, por meio da(4) simplificação de processos e da redução da burocracia;
=> oportunidade de escolha por parte do público em relação aos provedores de serviços.
A estimativa é que(5) essas reformas aumentem o PIB do País em 16 bilhões de libras.
(Adaptado de Revista Veja, n. 49, p.154.)
a) 1
b) 2
c) 3
d) 4
e) 5
Comentário: O erro gramatical encontra-se na opção (3). No contexto, o verbo “visar’ foi empregado no sentido de “almejar”, “pretender”. Segundo as lições de regência verbal, quando empregada nessa acepção, essa forma verbal assume transitividade indireta, devendo o objeto indireto ser encabeçado pela preposição “a”. Portanto, o trecho correto é “... visa ao aumento de produtividade...”. Esse foi o
posicionamento da banca e o gabarito da questão.
Gabarito: C.
3. (ESAF/Receita Federal-Adaptada) Com relação à correção gramatical, analise os períodos a seguir.
I. A prática do racismo é definida como crime na Lei nº 7.716/89, isto é, nessa Lei estão definidas várias condutas que implicam tratamento discriminatório, motivado pelo preconceito racial. / A prática do racismo é definida como crime na Lei nº 7.716/89, isto é, nessa Lei estão definidas várias condutas que implicam em tratamento discriminatório, motivado pelo preconceito racial.
Comentário: No período original, o verbo “implicar” foi empregado no sentido de “acarretar”, “ter como consequência”, assumindo, portanto, transitividade direta. No contexto, o complemento direto da forma verbal “implicam” é a expressão “tratamento discriminatório”. Já na reescritura, a banca exigiu o conhecimento da inovação sintática, qual seja, a regência transitiva indireta do verbo “implicar” na mesma acepção. Neste caso, a presença da preposição “em” encontra respaldo na gramática normativa, estando correto o período transcrito, pois.
Gabarito: Correto.
8. (ESAF/STN-Adaptada) Em relação aos aspectos do texto, analise a afirmativa a seguir.
No passado, para garantir o sucesso de um filho ou de uma filha, bastava conseguir que eles tirassem um diploma de curso superior. Uma vez formados, seriam automaticamente chamados de “doutor” e teriam um salário de classe média para o resto da vida. De uns anos para cá, essa fórmula não funciona mais. Quem quiser garantir o futuro dos filhos, além do curso superior, terá de lhes arrumar um capital
inicial. Esse capital deverá ser suficiente para o investimento que gerará um emprego para seu filho.
I. A regência do verbo “chamar” empregada no texto (l.3) é considerada coloquial. A gramática ortodoxa recomenda, como mais formal, o emprego desse verbo como transitivo direto.
Comentário: No contexto, o verbo “chamar” foi empregado com transitividade direta, apresentando o sentido de “apelidar”, “qualificar”, “tachar”. Nessas acepções, as regras gramaticais asseveram que a estrutura verbal pode ser tanto transitiva direta quanto transitiva indireta, sem que haja alteração do significado. Portanto, a afirmação feita pelo examinador está errada.
Gabarito: Errada.
Questões Comentadas de Regência Verbal
1. Identifique a letra em que uma das frases apresenta erro de regência verbal.
a) Atender uma explicação.
Atender a um conselho.
b) O diretor atendeu aos interessados.
O diretor atendeu-os no que foi possível.
c) Atender às condições do mercado.
Os requerentes foram atendidos pelo juiz.
d) Atender o telefone.
Atender ao telefone.
e) Ninguém atendeu para os primeiros sintomas da doença.
Ninguém se atendeu aos primeiros alarmes de incêndio.
2. Com base nos aspectos linguísticos do texto abaixo, analise a afirmativa a seguir.
Os administradores de sociedades limitadas podem responder solidariamente perante a sociedade pelo mal desempenho de suas atribuições. Uma dessas hipóteses é justamente não comunicar aos demais associados a cessão das cotas por parte de alguns sócios a terceiros que não dispõe de patrimônio apto a honrar o compromisso.
I. O verbo “comunicar” (l.3) está empregado erradamente, pois exige objeto direto de pessoa e indireto de coisa: comunicar alguém de/sobre/acerca de alguma coisa.





