top of page
Curso de Língua Portuguesa - Módulo 1
Unidade 1
Aula 2 - Emprego de Algumas Palavras e Expressões

Curso de Português

Prezado(a) cursista! 

Seja bem vindo(a) a nossa segunda aula do curso de Português e Gramática!

Anc1 GLP-Md1-Un1 Aula 02
Conteúdo da Aula

gramática E Língua Portuguesa

Aula 02

Vídeos Complementares
Anc2 GLP-Md1-Un1 Aula 02
Questões Comentadas

1. Assinale a opção que corresponde a erro gramatical, no texto abaixo.
Há(1) os que defendem um governo universal; essa seria, de acordo com certos teóricos, a única forma de eliminar as guerras, de construir uma paz durável, se não(2) eterna. Outros teóricos apontam a impossibilidade de governo universal sobre(3) uma História construída nos fundamentos da desigualdade. A paz só pode ser obtida entre sociedades iguais, e as sociedades nunca serão(4) iguais. Se houver a provável igualdade econômica, sempre haverá a desigualdade cultural, e, por fim, os deuses tão pouco(5) são iguais.


(Adaptado de Mauro Santayana, Jornal do Brasil, 11/03/2006)


a) 1
b) 2
c) 3
d) 4
e) 5

Comentário: A opção que corresponde a erro gramatical é a letra E. No item 5, a forma “tão pouco” (equivalente a “muito pouco”) deve ser substituída por “tampouco”. No contexto, esta expressão apresenta o significado “também não”, o que justifica a substituição:
“(...) sempre haverá a desigualdade cultural, e, por fim, os deuses tampouco são iguais”.
“(...) sempre haverá a desigualdade cultural, e, por fim, os deuses também não são iguais”.


Chamo a atenção de vocês para o item 2, em que há a forma “se não”. No contexto, essa expressão é composta pela conjunção condicional “SE”, seguida do advérbio “NÃO”. Equivale a “caso não”, estando, pois, grafada corretamente.
Gabarito: E.

Os administradores de sociedades limitadas podem responder solidariamente perante a sociedade pelo mal desempenho de suas atribuições. Uma dessas hipóteses é justamente não comunicar aos demais associados a cessão das cotas por parte de alguns sócios a terceiros que não dispõe de patrimônio apto a honrar o compromisso.
Julgue a afirmação a seguir.
I. Há erro no emprego do substantivo mal (linha 2) adjetivando desempenho; o correto é empregar o adjetivo mau.
Comentário:
No contexto, a forma “mal” não é advérbio ou adjetivo, pois está modificando o substantivo “desempenho”. Portanto, deve ser substituída por “mau”, contrário de “bom”. Vejam:


“(...) responder (...) pelo bom desempenho (...)”
“(...) responder (...) pelo mau desempenho (...)”


Gabarito: Certo.

Marque o item em que uma das sentenças não está gramaticalmente correta.


a) A literatura depende muito de condições subjetivas, raramente satisfaz apenas os sentidos, exige colaboração, embora muitos acreditem que as obras literárias possam brotar de cérebros insulados./ A literatura depende muito de condições subjetivas, raramente satisfaz apenas aos sentidos, exige colaboração, embora muitos acreditem que as obras literárias possam brotar de cérebros insulados.


b) Um povo não perde os seus mais fortes determinantes se recebe, aceita e pratica a pintura e a música de outra origem, mas dificilmente adotará literatura estranha sem perda de alguns de seus valores. / Um povo não perderá os seus mais fortes determinantes se receber, aceitar e praticar a pintura e a música de outra origem, mas dificilmente adotará literatura estranha sem perda de alguns de seus valores.

c) Já tive ocasião de mostrar quanto me parecem precárias três afirmativas de Euclides da Cunha: a questão do cruzamento; a fatalidade da luta das raças e o autoctonismo do homem americano. / Já tive ocasião de mostrar como me parecem precárias três afirmativas de Euclides da Cunha: a questão do cruzamento; a fatalidade da luta das raças e o autoctonismo do homem americano.


d) Quando surgiu Euclides da Cunha, nossa literatura podia enumerar grandes nomes pertencentes ao “sistema” de que falei há pouco. / Quando surgiu Euclides da Cunha, nossa literatura podia enumerar grandes nomes pertencentes ao “sistema” de que faz pouco falei.


e) No Brasil, a nacionalidade e a literatura formaram um “sistema” interessantíssimo, que a cerca de trezentos anos desenvolve-se. / No Brasil, a nacionalidade e a literatura formaram um “sistema” interessantíssimo, que há cerca de trezentos anos se desenvolve.


(Baseado em Roquette Pinto) 


Comentário: Há erro gramatical na assertiva E. A expressão “a cerca de” deve ser substituída por “há cerca de”, pois, no contexto, há ideia de tempo decorrido, passado. Vamos relembrar as lições? Acompanhem comigo!


ACERCA DE - significa “a respeito de”, “sobre”.
Exemplo: Conversamos acerca do namoro. (= Conversamos a respeito do namoro.)


A CERCA DE - ideia de “aproximadamente”, “perto de”.
Exemplo: Estive a cerca de 50 metros da linha de chegada. (= Estive à distância de 50 metros da linha de chegada.)


CERCA DE – transmite ideia “durante”, “aproximadamente”.
Exemplo: Jogamos cerca de três horas. (= Jogamos durante três horas.)


HÁ CERCA DE - significa “faz aproximadamente”, indicando tempo passado.
Exemplos: Há cerca de cem pessoas na fila. (= Existem aproximadamente cem pessoas na fila.)
Chegou ao Brasil há cerca de 10 anos. (= Chegou ao Brasil faz aproximadamente 10 anos.)
Portanto, no contexto em análise, o segmento correto é “(...) a nacionalidade e a literatura formaram um “sistema” interessantíssimo, que há cerca de trezentos anos desenvolve-se”.

Gabarito: E.

Assinale a opção que corresponde a erro gramatical.
Há pelo menos duas compreensões a cerca do(1) Estado e sua natureza: ou ele seria um produto da razão pura ou ética do homem em busca de(2) construir na Terra um regime de ordem, de paz e de justiça assegurado pelo Direito positivo erigido, ou, ao contrário, seria uma criação socioeconômica de base política e militar organizada juridicamente conforme o(3) interesse material dos grupos ou classes sociais que(4) dominam efetivamente as relações econômicas de produção da riqueza de um país determinado.

Para o pensamento moderno oficial, o Estado é uma entidade socioeconômica e política criada racional e conscientemente pelo homem, situando-se(5) acima dos interesses das classes, que busca a ordem e a paz social e, ainda, cria o direito positivo e realiza a justiça legal.


(Oscar d’Alva e Souza Filho)


a) 1
b) 2
c) 3
d) 4
e) 5
Comentário:
O contexto nos transmite a ideia de “sobre”, “a respeito de”, ou seja, o assunto de que se fala. Portanto, no excerto “Há pelo menos duas compreensões a cerca do Estado e sua natureza”, a expressão em destaque deve ser substituída por “acerca de”. Fácil demais, não é?!
Gabarito: A.


14. (ESAF-2009/ANA-Adaptada) Em relação ao texto, assinale a opção correta.
O Rio Paraíba do Sul tem cerca de 2/3 de suas águas retiradas do seu leito por uma obra de transposição em Santa Cecília (RJ). Essas águas são utilizadas para gerar energia elétrica e para abastecer a Região Metropolitana do Rio de Janeiro (cerca de 8 milhões de pessoas). Havia conflitos pelo uso dessas águas entre as diferentes regiões. Também nesse caso, a ação da ANA se pautou por definir um arcabouço técnico e institucional, estabelecendo regras de operação para o reservatório e de vazão mínima a ser liberada a jusante (rio abaixo), em determinadas épocas do ano, de forma a compatibilizar os usos.


(José Machado http://www.ana.gov.br/SalaImprensa/artigos/ set.2008.pdf)


Analise a proposta a seguir.

I. A substituição de “cerca de” (linha 1) por acerca de mantém a correção gramatical do período.


Comentário: Vejam como os assuntos se repetem nas provas da ESAF. Novamente, foi exigida a diferenciação entre as expressões “cerca de” e “acerca de”. No contexto, a primeira transmite ideia de “aproximadamente”, estando corretamente empregada no texto. Por sua vez, a segunda traz a noção de “assunto”, significando “a respeito de”. Portanto, a substituição não mantém a correção gramatical do período.
Gabarito: Errado.
15. (ESAF-2010/MTE) Assinale a opção que indica onde o texto foi transcrito com erro
gramatical.
A lição reafirmada pela crise é a da (1) instabilidade como pressuposto da economia de mercado, transmitida por dois canais. O primeiro é o da confiança dos agentes – aspecto crucial nas observações de John Maynard Keynes -, que é volúvel e sujeita a mudança repentina em 
momentos de incerteza. Tal instabilidade pode ainda ser catalisada (2) pelo canal financeiro, como ficou claro, de forma dramática, em 2008. Falhas de mercado e manifestações de irracionalidade são comuns no capitalismo, sem dúvida, mas a derrocada recente não repõe (3) a
polarização entre Estado e mercado. Reforça, isso sim, a necessidade de aperfeiçoar instituições, afim de (4) preservar a funcionalidade dos mercados e a concorrência, bens públicos que o mercado, deixado à (5) própria sorte, é incapaz de prover.


a) 1
b) 2
c) 3
d) 4
e) 5


Comentário: No excerto “(...) a necessidade de aperfeiçoar instituições, afim de preservar a funcionalidade (...)”, transmite-se a noção de finalidade. Sendo assim, a expressão destacada deve ser substituída pela locução conjuntiva final “a fim de”, equivalente a “para que”. Vamos rever as lições:
AFIM – indica “semelhança”, “parentesco”.
Exemplo: Nossa meta é afim: sua aprovação. (= Nossa meta é semelhante: sua aprovação.)


A FIM – indica “finalidade”. Equivale à conjunção final “para”.
Exemplos: Estudo a fim de ser aprovado. (= Estudo para ser aprovado.)


Vale chamar a atenção de vocês para o item 2. O vocábulo “catalisada” provém do verbo “catalisar” (grafado com “S”). Seguindo a regra dos paradigmas, palavras derivadas de outras que contêm “S” no radical devem manter essa consoante.
Gabarito: D.

CEGESP – CENTRO DE ESTUDOS EM GESTÃO PÚBLICA

Setor de Autarquias Sul, Quadra 04, Lotes 9/10, Bloco A, Edifício Victoria Office Tower, CEP 70.070-938.  CNPJ n° 19.779.846/0001-08.

WhatsApp (C. Pedagógico): (61) 99132-8762

site: www.cegesp.com e www.cegesp.com.br

email: contatocegesp@gmail.com 

© 2014 - 2024. Todos os direitos reservados.     Desenvolvido por CEGESP

bottom of page